Seleccionar página

Jokin, Adur y OihanBienvenidas y bienvenidos a un nuevo programa Menos Lobos. Hoy, en nuestro segundo programa, vamos a hablar del montaje de Altsasu, o de cómo convertir una pelea de bar sin mayores consecuencias que una fractura de tobillo en un caso de terrorismo que podría suponer penas de hasta 62 años de cárcel para un grupo de jóvenes de entre 19 y 25 años… ¿Qué pasó? ¿Qué versión dieron los medios? ¿Cómo pudo interpretarse como un caso de terrorismo? ¿Qué pide para los jóvenes la fiscalía? ¿Qué abusos e irregularidades ha habido en el proceso? ¿A qué intereses podría responder este montaje? Todo esto y mucho más hoy, en Menos Lobos: el Montaje de Altsasu.

Además, revisaremos las noticias represivas y antirrepresivas del mes de diciembre, y en nuestra sección de preguntas y respuestas, hablaremos de la retención a efectos de identificación, o de qué derechos tienes cuando te llevan a comisaría para identificarte.

Estos son algunos enlaces de textos y vídeos que citamos en el programa, por si quieres verlos completos. Si aun no lo has hecho, no dejes de firmar el manifiesto de solidaridad con los jóvenes de Altsasu y de participar en la acción solidaria de Osoigo. También os dejamos las direcciones de Adur, Jokin y Oihan, los tres jóvenes de Altsasu que siguen en prisión preventiva, y de Alfredo Remírez, encarcelado por la operación Araña, para que podáis escribirles.

Escribir Altsasu

Página de la campaña Altsasu Gurasoak (padres y madres de los jóvenes procesados). En esta página podréis encontrar un dossieer sobre el caso, así como numerosa documentación audiovisual.

Twitter y Facebook de Altsasu Gurasoak.

Informe ONU sobre reforma código penal

2 artículos sobre el montaje:  Kaosenlared  Público

Artículo de opinión Sabino Cuadra

Entrevista a Baltasar Garzón para La Marea

Video rueda de prensa Plataforma de Solidaridad con los Jóvenes de Altsasu, Teatro del Barrio, Madrid

Video rueda de prensa abogadxs denunciando indefensión

Canción en solidaridad con Alfredo Remírez, “AlFREEdo”

Canción en solidaridad con los jóvenes de Altsasu, “Altsasu Aurrera”

Traducción de la letra de la canción Aurrera Altsasu (muchas gracias Andrea)

Tenemos ganas de vivir

como si no hubiéramos existido,

si no respiramos

es como si no hubiéramos nacido.

 

No estaríamos en la calle

si no se hubieran explicado,

como si no fuera redonda

la vuelta del mundo tierra.

 

Si dejáramos

de ser una,

no estaríamos nunca

juntas cantando.

 

El invierno ha madurado

el pueblo de los robles,

cuando ha florecido su

próspero octubre.

 

Sácale lo mejor

a lo peor,

besas las heridas

tú en tu equivocación.

 

Cara al dolor

verdad a la mentira,

Adelante Altsasu!

 

El susto necesita

nuevos comedores,

que la primavera queme

los fuegos que quiera.

 

Hasta cuando se puede

alargar la noche,

si no tuviéramos cada día

tu abrazo.

 

Si dejáramos

de ser una,

no estaríamos nunca

juntas cantando.

 

El invierno ha madurado

el pueblo de los robles,

cuando ha florecido su

próspero octubre.

 

Sácale lo mejor

a lo peor,

besas las heridas

tú en tu equivocación.

 

Cara al dolor

verdad a la mentira,

Adelante Altsasu!

Share This